元稹,字微妙的,河南人。九岁时擅长写文章,十五提升明经,书判拔萃科,补任校书郎。元和初年,对策,封寿拾遗。多次上书谈论利与害,当道路恶劣的,出任河南尉。后来被任命为监察御史,东川办案。回次敷水驿,中人仇士良半夜到.模不让邸,仇怒,攻打元棋的脸。
宰相任命刘稹年少轻威,失去宪臣体,贬江陵士曹参军,李绛等人议论他的错误。元和末年,召任膳部员外郎。元稹诗变体,往往宫中音乐色都读的,称为才子。然而点缀属虽然广,乐府专门的警句啊。她为江陵,和监军崔潭峻好。
长庆年间,崔进他的诗歌数百篇,皇帝非常高兴,问他现在在哪里,天:“为南宫散郎。”提升为祠部郎中、知制诰,不久迁任中书舍人、翰林学士承旨,后来任同中书门下平章事起初以机会,举止轻浮,朝廷内外各种笑,不久罢除。
但是一直没有检查,不为所左右,任武昌节度使,死亡。在越时,征召窦巩。窦巩长于作诗酬答.天,所以镜湖绵延、秦望的奇异更加传,当时称为“兰亭绝唱”。微妙的和白居易最秘密,虽然骨肉末年到,爱慕之情。
可以欺骗金石,千里神交,如符契,唱和的多,没有超过二公的。有《元氏长庆集》一百卷和《小集》十卷,现在传。饱经风霜,然后胜利栋梁的责任,人必劳饿空乏,然后不要得意忘形的样子。声誉早一定锐不可当,士气旺盛就志骄,神志骄横就会积聚怨恨。
先到的人来可喜,大器晚成者或许可以祝贺。何况喜庆吊丧接踵及门,不可预料的呢。人评元诗如同李龟年说天宝遗事,外貌憔悴而神不伤。
何况尤其物移人,奢侈风俗迁移性,可以看出他的举止裴薄丰茸,且不能战胜自己,到登高位愧,在许多人留下笑柄,由来已久。不重视细节,几大德。难道听不到言行君子的关键,荣辱的圭玉墅。?古人不以能治而无位,以有位而不能治理好了。
稹,字微之,河南人。九岁工属文,十五擢明经,书判入等,补校书郎。元和初,对策.拜寿拾遗。数上书言利害,当路恶之.出为河南尉。后拜监察御史,按狱东川。
还次敷水驿,中人仇士良夜.稹不让邸,仇怒,击稹败面。宰相以稹年少轻威,失宪臣 体,贬江陵士曹参军,李绛等论其枉。元和末,召拜膳部员外郎。
稹诗变体,往往宫中乐 色皆诵之,呼为才子。然缀属虽广,乐府专其警策也。妆为江陵,与监军崔潭峻善。长庆中.崔进其歌诗数十百篇,帝大悦,问今安在,日:“为南宫散郎。”擢祠部郎中、知制诰,俄迁中书舍人、翰林承旨,后拜同中书门下平章事初以瑕衅,举动浮薄,朝野杂笑,未几罢。
然素无检,望轻,不为公议所右。除武昌节度使,卒。在越时,辟窦巩。巩工诗.日酬和,故镜湖、秦望之奇益传,时号“兰亭绝唱”。微之与白乐天最密,虽骨肉末,爱慕之情。可欺金石,千里神交,若合符契,唱和之多,无逾二公者。有《元氏长庆集》一百卷及《小集》十卷,今传。
松柏饱风霜,而后胜梁栋之任,人必劳饿空乏,而后无充诎之态。誉早必气锐,气锐则志骄,志骄则敛怨。先达者来足喜,晚成者或可贺。况庆吊相忘于门闾,不可测哉。
人评元诗如李龟年说天宝遗事,貌悴而神不伤。况尤物移人,侈俗迁性,足见其举止裴薄丰茸,仍且不容胜己,登庸成忝,贻笑于多士,其来尚矣。不矜细行,终累大德。岂不闻言行君子之枢机,荣辱.之圭墅?古人不耻能治而无位,耻有位而不能治也。
此文出自唐代辛文房所著的《唐才子传》?
作者辛文房,字良史,西域人。此书对中﹑晚唐诗人事迹所记尤详﹐也包括部分五代诗人。按诗人登第先後为序。书中保存了唐代诗量的生平资料,对其科举经历的记叙更为详备。传後又有对诗人艺术得失的品评,多存唐人旧说,其中颇有精辟之见。
但所述多有失实,谬误之处,如谓骆宾与宋之问唱和灵隐寺,《中兴间气集》为高适(实为高仲武)所编,李商隐曾为广州都督等。也有因误解材料而造成错误,如刘长卿传,记权德舆称刘长卿为“五言长城”,而据权德舆《秦徵君校书与刘随州唱和诗序》,实是刘长卿“自以为五言长城”等。
书成于元大德八年(1304)。原本10卷﹐明初尚存,《永乐大典》在“传”字韵内曾录其全书。但此部分《永乐大典》今亦佚。清《四库全书》馆臣从《永乐大典》其他各韵中辑出243位诗人的传记,附传44人,共287人,编为8卷。
日本《佚存丛书》有10卷本,有278位诗人的传记,附传 120人。有清陆芝荣等《佚存丛书》校刻本。又有清《指海》本,以日本本为底本,校以《四库全书》本,1957年古典文学出版社用日本本重印,另附《指海》本校记。
被列为国学入门必读书目之中。后人傅璇琮所编《唐才子傅校笺》以日茂元刊十卷本为底本,校以日藏五山本、正保本、《佚存丛书》本以及《四库全书》本、三间草堂本、《指海》本等海内外世傅版本、校订精审,堪称定本。
笺证的重点在探索史料、纠正史实错误、补考原书未伯重要+事迹,以全书所收近四百位唐代备的重要事迹,以全书所收近四百位唐代重要诗人的生平和创作为基本架构,通过对他们生平事迹、诗文创作、作品流会心等基本史料来龙去脉、是非真假的逐条考证,起到了有唐一代诗人事迹资料库的作用。
寄乐天本篇作于元和十三年(818)通州任所。元稹与白居易都是少怀壮志,年青气盛,以济世拯民为己任。两人意气相投,一同致力于朝政革新,但仕途险恶,同被远谪。诗中回忆年青时的住事,对比今日的处境,不胜岁月蹉跎、有志难伸之感,为白居易悲伤,也是为自己悲伤。瞻望未来,前途何在?虽不曾意绪消沉,却也迷惘困惑。诗人的九折回肠、百般伤感,在诗中以常语出之而浅中见深;表现出志士失路、才人沦落的悲哀,令人慨叹不已。
寄乐天元稹闲夜思君坐到明,追寻往事倍伤情。同登科后心相合,初得官时髭zī未生。二十年来谙ān世路,三千里外城。犹应更有前途在,知向人间何处行。(1)“乐天”是唐朝诗人、文学家 的表字,和元稹一样被贬谪的他写下了“感商妇之漂流,叹谪居之沦落”的叙事长诗《 》。(2分)答:白居易 琵琶行(2)诗中“追寻”了哪些“往事”?(4分)答:一同考取功名,年纪很轻做官,二十年来相知,同遭贬谪厄运(4分。每点1分)(3)诗歌尾联包含了诗人什么样的情感?请简要分析。(4分)答:对朋友的慰藉;对前途的悲叹;既慰藉也悲叹。(4分。分析略。从一个角度回答即可,情感、分析各2分)
《寄乐天》闲夜思君坐到明,追寻往事倍伤情。同登科后心相合,初得官时髭未生。二十年来谙世路,三千里外城。犹应更有前途在,知向人间何处行。
诗人接了乐天的江州来信,读完后泪流满面。诗人手持远信,流着泪走回内室,引起了妻儿们的惊疑:接到了谁的来信,引得他如此伤心?这封信究竟带来了什么噩耗?可她们问来问去,并没有问出个究竟,因为诗人这时已经伤心得不能说话了。于是,她们只好窃窃语,猜测起来:自从来到通州,从没见什么事使他如此激动,也从未见谁的一封来信会引得他如此伤心。够得上他如此关心的人只有一个——白乐天。这封信,八成是江州司马白乐天寄来的了。注:元稹于公元815年(唐宪宗元和十年)旧历三月贬谪通州(州治在今四川达县)。当年八月,他的挚友白居易也从长安贬谪江州(今江西九江)。相同的命运把两颗心连得更紧。这是一首构思奇特的小诗,写出了场面、情节,却不直接抒情。从形象中见深情,句句是常语,却句句是奇语。
本篇作于元和十三年(818)通州任所。元稹与白居易都是少怀壮志,年青气盛,以济世拯民为己任。两人意气相投,一同致力于朝政革新,但仕途险恶,同被远谪。诗中回忆年青时的住事,对比今日的处境,不胜岁月蹉跎、有志难伸之感,为白居易悲伤,也是为自己悲伤。瞻望未来,前途何在?虽不曾意绪消沉,却也迷惘困惑。诗人的九折回肠、百般伤感,在诗中以常语出之而浅中见深;表现出志士失路、才人沦落的悲哀,令人慨叹不已。
Copyright © 2019- kqyc.cn 版权所有 赣ICP备2024042808号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务