奚可焉翻译过来就是:不可以使用。
原文:凡出言,信为先,诈与妄,奚可焉。
译文:开口说话,诚信为先欺骗和胡言乱语,不可使用。
“凡出言,信为先,诈与妄,奚可焉。”告知人们说话要谨慎,以诚信的心来说话,不可欺诈,不可说谎,不可多言,不可花言巧语,不讲粗俗话,没弄明白的道理不要说,未经证实的流言不要传播,不要轻易许诺,不要说人是非。说话要讲求沉稳而缓慢一些。
奚可焉是什么意思
开口说话,首先要讲究信用,遵守承诺。欺骗或花言巧语之类的伎俩,绝不能去做。
奚”——文言疑问代词,相当于“胡”、“何” “可”——可以 ";焉“——语气词 ”奚可焉“翻译过来就是:怎么 可以 呢
妄,奚可焉’。这个“诈”就是欺骗,“妄”就是不真实的语言,不诚实、不老实的语言。“奚可焉”,“奚”是怎么可以的意思,怎么可以做“可焉”,可以做。讲话已经要很老实了,那么这些欺骗别人,讲不真实的话,怎么可以做不真实就是谎话,说
奚可焉的意思是更不能使用。出处:弟子规 (李毓秀) 。
末有个叫季布的人,一向说话算数,信誉非常高。要是他答应过的事,无论有多么困难,他一定想方设法办到。当时还流传着这样的谚语:“得黄金百斤,不如得季布一诺。”这就是成语“一诺千金”的由来。这个典故告诉我们,一个人言行一致、诚实有信,能获得尊重,赢得真情和人心。
在中华民族几千年的文明史中,“信”始终作为一种“善德”被思想家和政治家所推崇。早在春秋时期的典籍中如《左传》《国语》等均有论及。汉初政论家、文学家贾谊将“信”列入“德之六美”,即有道、有仁、有义、有忠、有信、有密,并将“信”与“仁义礼智”并列。后来,汉代思想家董仲舒正式将信列为“五常”(仁、义、礼、智、信)之一,于是,信成为中国传统道德的基本规范之一,成为士人之美德,官德之准则,乃至公共道德的要求。
何为“信”《说文
Copyright © 2019- kqyc.cn 版权所有 赣ICP备2024042808号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务