您好,欢迎来到客趣旅游网。
搜索
您的当前位置:首页茶文化的发源地英语翻译

茶文化的发源地英语翻译

来源:客趣旅游网

英语翻译 乘车入鼠穴 中国是茶的不骄不躁海晏河清故乡,也是茶雷厉风行文化的发源地富贵逼人来。茶文化的内精诚团结促膝谈心涵其实就是中疾风扫落叶国文化的内涵吹胡子瞪眼的一种具体表阳春现,谈茶文化开弓不放箭必须结合中国耳廓富相汉文化而论之学富五车任人唯贤。中国素有礼老牛拉破车仪之邦之称谓妙手回春,茶文化的精家书抵万金神内涵即是通敢做敢为花天酒地过沏茶、赏茶声振林木、闻茶、饮茶百步无轻担、品茶等习惯多慢则生乱和中华的文化斜眼内涵和礼仪相彪壮结合形成的一白练腾空全心全意种具有鲜明中不离十床头捉刀人国文化特征的铁树开花一种文化现象饱暖生淫欲,也可以说是官清民自安一种礼节现象粗实。 : Ch火上弄冰凌烈火见真金ina is营私舞弊 the h整洁ometow黑瘦n of t关切ea,is 阳春also t富贵不能淫he bir以牙还牙甘拜下风thplac专注e of t勇敢ea cul锐不可当ture。T夹板医驼子he con邦以民为本救民于水火notati狡诈on of 好心无好报tea cu强壮lture 人杰地灵is a c肝胆相照oncret强健e mani彪壮粗犷festat不离十床头捉刀人ion of不厌其烦 the c转悲为喜onnota旱魃拜夜叉tion o漏瓮沃焦釜f Chin雷厉风行ese cu和尚吃八方礼烦则不庄lture,快刀斩乱丝tea cu一尘不染lture 河东狮子吼must b恶虎不食子e comb鱼目混珠ined w急趋无善迹ith th妩媚e han 好心没好报Chines墨黑e cult寻根究底ure is攫金不见人 conce脱颖而出哄堂大笑rned。C凛凛不可犯hina k浓黑nown a著作等身s form得病乱投医al sta细长te,spi坚定ritual操必胜之券 conno人间天堂tation高耸 of te瓜皮搭李树a cult春季ure is六耳不同谋 throu糠菜半年粮gh the瘦削 tea a走马观花nd tea人间天堂,the s嫉恶如仇mell o囫囵吞枣f tea,聪明过人tea,te眉开眼笑a and 三心二意other 海水群飞项背相望habits集腋成裘 and t初春he cul顾头不顾脚tural 门庭若市不得要领connot媚眼ation 不可须臾离可杀不可辱and et响遏行云锦上添花iquett心悦诚服e form苗条ed by 精益求精the co声振林木mbinat版版六十四ion of博古通今 a kin六耳不同谋d of a大眼望小眼 cultu整齐ral ph吞吞吐吐enomen板板六十四on wit疾风扫秋叶蒹葭倚玉树h its 夹板医驼子unique披荆斩棘 chara舒服cteris独树不成林tics o不离十床头捉刀人f Chin荐贤不荐愚ese cu肥大lture,坚强also c丽质an say大眼望小眼ing is乘车入鼠穴 a kin风清月朗d of e俭可以助廉tiquet不声不响te。内容来自懂视网(www.51dongshi.com),请勿采集!

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

求中译英:中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。自古以来,茶就被誉为中华民族的国饮。无论是文人墨客生

China is the hometown of tea and the birthplace of tea culture. Since ancient times, tea has been known as the national drink of the Chinese nation. Whether it's Qin, chess, calligraphy, painting, poetry, wine and tea in the life of literati, or wood, rice, oil, salt, sauce and vinegar tea in the life of ordinary people, tea is a must.

At the same time, China is also an ancient civilization and a state of etiquette. Whenever guests or friends come, the etiquette of making tea and honoring tea is indispensable. With the development of cultural exchanges and commercial trade between China and foreign countrie.

Chinese tea and tea culture have spread to the world. At present, many countries grow tea in five continents, and many countries import tea from China. Chinese tea, like Chinese silk and porcelain, has become synonymous with China all over the world.

扩展资料:

茶,(学名:Camellia sinensis (L.) O. Ktze.),灌木或小乔木,嫩枝。叶革质,长圆形或椭圆形,先端钝或尖锐,基部楔形,上面发亮,下面或初时有柔毛,边缘有锯齿,叶柄。花白色,花柄有时稍长;萼片阔卵形至圆形,,宿存;花瓣阔卵形,基部略连合,背面,有时有短柔毛;子房密生白毛;花柱。蒴果3球形或1-2球形,高1.1-1.5厘米,每球有种子1-2粒。花期10月至翌年2月。

野生种遍见于中国长江以南各省的山区,为小乔木状,叶片较大,常超过10厘米长,长期以来,经广泛栽培,毛被及叶型变化很大。茶叶可作饮品,含有多种有益成分,并有保健功效。

茶多酚是茶叶中含量最多的一类可溶性成分,也是茶叶发挥其健康保健功效最主要的物质,最典型的代表是儿茶素(酚),具有抗氧化(消除氧自由基)、抗炎、降低心血管病发病几率、预防癌症、降血脂、减少体脂形成、抗菌、改变肠道菌群生态等多项功效。研究表明,喝下一杯茶半小时后,血中的抗氧化容量(对抗氧自由基的能力)增加41%~48%,并能在高水平状态持续一个半小时。

参考资料:百度百科-茶叶

Copyright © 2019- kqyc.cn 版权所有 赣ICP备2024042808号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务